Sopstveni život i ljubavna priča sa Jagodincem Danilom (35) inspirisala je doktorku političkih nauka, savetnicu slovenačkog poslanika Iva Vajgla u Evropskom parlamentu u Briselu i profesorku međunarodnih odnosa na Fakultetu političkih nauka u Parizu, koja se na društvenim mrežama predstavlja pod imenom Martina Španjolka (33), da napiše scenario za mini-seriju "Naša snajka".

U dvanaest epizoda koje se mogu pogledati na sajtu youtube.com Martina na srpskom jeziku i jagodinskim akcentom otkriva kako se jedna strana snajka suočava sa izazovima i radostima interkulturalnog braka i posebnostima balkanskog mentaliteta. Zabavni skečevi prate je, recimo, u obavljanju kućnih poslova i pripremanju slave, ali i na godišnjem odmoru u šumadijskom selu. 

Martinin otac, penzioner i amaterski fotograf Hoze Alonzo Leon (José Alonso León) koji živi u selu Aldeanueva de Ebro u severnoj Španiji, snimao je i producirao seriju, u projektu su učestvovali i prijatelji, a finansirala ga je Martina sa porodicom. Svima je to bio prvi susret sa glumom, montažom i pratećim poslovima u seriji. 

- Snimali smo u Francuskoj, Španiji, Belgiji i Srbiji. Na proleće ću uzeti ostatak godišnjeg odmora da bismo snimili još dve epizode - priča Martina i otkriva da je u Beogradu 2006. godine studirala i živela šest meseci, kao i da sa mužem letnji odmor provodi na selu u blizini Jagodine. 

- U Srbiji mi se najviše dopada kako ljudi doživljavaju svet kroz osećanja - slušajući srce a ne glavu. Znam da to nije uvek prednost, ali i ja to često radim. Volim i što se uvek nađu dobar razlog i prilika za slavlje. Život je samo jedan i treba ga slaviti. Dovoljno je popiti kafu sa prijateljicom, ispričati se i uživati u trenutku. A kao veliki gurman i ljubitelj prirodne hrane volim da isprobavam domaće proizvode. Kada sam u Srbiji, uvek „nabacim“ nekoliko kilograma. Volim i što je u Srbiji gost u centru pažnje. Mnogo sam naučila iz toga i sada osećam veliko zadovoljstvo kada se potrudim oko svojih gostiju. Kada uradite nešto dobro za ljude u Srbiji, kada im pomognete, oni to pamte i vrate. U porodici i kod prijatelja primetila sam veliku solidarnost među ljudima - iskrena je Martina.

- Moja svekrva Dragica živi u Francuskoj, a svekar Milutin u selu Lovci kod Jagodine. Vrlo dobro se slažem sa svekrvom, za razliku od Naše snajke koja u mini-seriji sa njom ratuje. Danilo i ja volimo da idemo kod Dragice, jer živi u prekrasnom kraju Francuske, blizu Alpa. Posebno se lepo slažem sa zaovom Danijelom koja živi u Srbiji. Naši telefonski razgovori traju i po sat vremena. Ona mi je jedna od najbližih prijateljica - rekla je Martina na kraju i pozvala naše čitaoce da pronađu "Našu snajku" na internetu.

Danilo i Martina upoznali su se pre osam godina na koncertu grupe Magazin u Parizu. Ona je, kaže, bila u potrazi za zanimljivim kulturnim događajima sa ex-YU scene, a Danilo za lepim devojkama.

- Na početku smo se jedva sporazumevali, jer je on slabo znao francuski, a ja sam tek počinjala da učim srpski. Ali nismo odustali jedno od drugog i trud se isplatio. Od 2007. živimo zajedno u Parizu, a ja bih volela da jednog dana to bude u Beogradu ili nekom drugom gradu u Srbiji - kaže Martina. Martina je rođena u Kvebeku, u Kanadi, i ima španske korene. Živela je u Nemačkoj, Srbiji, Holandiji i Francuskoj.

Serija "Naša snajka" prevedena je na engleski, francuski, ruski, španski i italijanski jezik, a scene iz nje pogledajte u našoj galeriji slika!

Tekst: Nenad Blagojević

Poreklom iz Španije, odrasla u Kanadi, udata za Danila iz Jagodine, Martina je naučila srpski jezik a onda, oduševljena Srbijom, snimila zabavnu seriju o inostranoj snajki i izazovima i radostima interkulturalnog braka i, naravno, neizbežnoj temi - svekrvi! Foto: LepaiSrecna