U jednoj sobici na obodima Vuhana sede dve žene. Starija sedi za stolom, mlađa preko puta nje tiho plače. Početkom februara, izgubila je 44-godišnjeg brata usled korona virusa i kaže da to ne može da oprosti sebi.

Novinarima CNN-a predstavila se kao gospođica Vang. Kaže da ne želi da koristi puno ime.

Njen brat bio je Vang Fei i ona je uverena da joj se javio sa onog sveta i da joj oprašta sve. Ipak, kaže, ona sebi ne može da oprosti. Ne može da se oporavi od toga što joj je brat umro sam u bolnici i preplašen.

- Tako sam umoran. Ova bolest se predugo vuče, ne mogu više - jedna je od poslednjih poruka koje joj je slao.

Njegova sestra pati jer, usled protokola o zaraznim bolestima, nije mogla da ga poseti.

- Kada sam čula da je umro, nisam mogla da se pomirim sa tim. Srce mi je puklo. Ne znam ni da li mu je pružena dobra nega, ne znam da li je zaista urađeno sve da ga spasu. Policija mi je zabranila da pričam sa stranim medijima, ali rešila sam da rizikujem - kaže ona.

Novinari CNN-a u Vuhanu su intervjuisali nekoliko ljudi koji su izgubili bližnje od korona virusa. Kažu da su svi oni pod pritiscima političara i da im je svima zabranjeno da javno iznose svoja iskustva.

Vang Fei prve simptome osetio je sredinom januara, u vreme kada je zvaničan broj preminulih od Kovida-19 u Kini bio tri čoveka. 

Danas, kada je više od 11 miliona ljudi širom sveta inficirano i kada je mrtvo najmanje pola miliona, novinari CNN-a otišli su u Vuhan, u pokušaju da otkriju šta se sve tamo dešavalo.

Za to vreme, tinja rat između Vašingtona i Pekinga. Kina je pod pritiscima zbog optužbi da su krili epidemiju i prekasno otkrili šta se dešava, čime su doprineli da se virus proširi svetom.

Gospođica Vang kaže da njen brat, po profesiji vozač, skoro da uopšte nije izlazio iz Vuhana za svoje 44 godine.

TOK EPIDEMIJE U VUHANU

1. decembra 2019. goine je čovek u sedamdesetim godinama, teško bolestan od atipične upale pluća, identifikovan kao prva zvanična žrtva Kovida-19.
30. decembra Vuhan obaveštava sve lokalne bolnice o raširenoj pojavi "upale pluća sa nejasnim uzrokom".
1. januara 2020. godine Vuhan kažnjava osmoro ljudi, među kojima i dr Lia Venlijanga za "širenje glasina o virusu".
2. januara Institut za virusologiju u Vuhanu identifikovao je genom virusa, ali informaciju nisu podelili javno.
3. januara Kina obaveštava SZO o epidemiji.
U periodu od 6. do 17. januara Vuhan održava ogromne političke skupove.
11. januara Kina počinje da otvoreno govori o posledicama zaraze.
20. januara Kina priznaje da je virus prenosiv ljudskim kontaktom.
23. januara Vuhan ulazi u karantin.

Vang Fei počeo je da se oseća loše u toku vikenda, 18. januara, u vreme kada su vlasti još tvrdile da bolest "nije zarazna". U bolnici je dobio paracetamol i poslat je kući.

- Kažu da se ne prenosi sa čoveka na čoveka, ali svi lekari nose maske - rekao je sestri kada je došao kući.

- I ja sam mu ponavljala ono što su svi tada govorili. Da nije ništa strašno i da će se sve srediti. Tek sad vidim koliko ništa nismo znali i koliko su nas držali u mraku. Znam da je trebalo da se više zabrinem. Zato osećam užasnu krivicu - kaže neutešna žena.

Njen brat proveo je naredne dane čekajući u sve dužim redovima ispred bolnica. Međutim, mesta je bilo sve manje, šanse da ga prime takođe sve manje, a on je bio sve iscrpljeniji.

- On je duboko verovao da država brine o njemu i da će ga zaštititi - kaže gospođica Vang.

Vuhan je 23. januara stavljen pod karantin, prekasno i za Vuhan i za ostatak sveta. Par dana kasnije je stanje Vanga Feia bilo pogoršano toliko da su zvali hitnu pomoć. Rečeno im je da pre njega moraju da zbrinu više od 600 ljudi. Sedam sati kasnije konačno je primljen u bolnicu.

Tako je Vang Fei ušao u potpuno preplavljen zdravstveni sistem. Slao je poruke sestri, pisao da nema dovoljno osoblja, da nema koga ni da mu doda vode jer su gužva i haos nesnosni i neizdrživi.

Prosto, nema dovoljno osoblja, a pacijenti stalno pristižu. Bilo mu je sve gore i gore. Sedmog februara je u toj istoj bolnici umro dr Li Venlijang, koji je i alarmirao javnost i koga su cenzurisali. Tada je Vang dodatno potonuo.

- Ako je čak i lekar umro, koje šanse imam ja? - pisao je sestri.

U Vuhanu i dalje vlada ćutanje o svemu. Novinari CNN-a svedoče o tome da niko nema dozvolu da priča o tome šta se sve dešavalo za vreme epidemije. Kada su pričali sa jednom medicinskom sestrom ispred bolnice, kažu, čim su se rastali, sestru su zaustavila dva policajca. Uskoro je usledio njen poziv - zvala je novinare da ih zamoli da obrišu njen intervju. Pristali su zbog njene bezbednosti. Novinari CNN-a pišu i da su kontaktirali akademike, doktore, zdravstvene radnike, članove parlamenta - niko se nije odazvao.

A u vreme dok je Vang Fei umirao u bolnici, na drugom kraju grada buktala je teorija o tome da virus potiče iz laboratorije, sa Instituta virusologije u Vuhanu. "Žena šišmiš", Ši Žengli, našla se na udaru teorije zavere da virus potiče iz njene laboratorije.

Objavljena je i jedna analiza iz Indije koja je na to ukazivala, ali je brzo povučena nakon što je raskrinkana kao lažna. Ši Ženli je, podsetimo, otkrila genetski kod nabližeg poznatog srodnog virusa novom korona virusu. Našla ga je u pećini sa šišmišima u provinciji Junan.

I sama Ši Ženli ukazivala je na to da je nešto drugačije sa genomom novog korona virusa u odnosu na njegove srodnike. To su njegovi šiljci koji se neverovatno dobro i efikasno vezuju za ljudske ćelije. Dok većini virusa treba vremena da se adaptiraju na novog domaćina, novi korona virus je od početka epidemije neverovatno zarazan i efikasan.

Ovi šiljci, kako je otkrila Ši Ženli, imaju još jednu sposobnost, inače neuobičajenu za viruse iz porodice koronavirusa, a to je enzim furin, koji povećava efikasnost virusa i olakšava prodiranje u ćelije.

Ši Ženli je početkom februara, kada su glasine o tome da virus potiče iz laboratorije dosegle vrhunac, na društvenim mrežama napisala sledeće:

"Ja, Ši Ženli, kunem se svojim životom da ovo ne potiče iz moje laboratorije".

Za to vreme je Vang Fei umirao. Pluća su mu se punila tečnošću i ostajao je bez kiseonika.

- Puls mi je 160, saturacija svega 70. Virus me ubija - pisao je sestri.

Poslednju poruku poslao je osmog februara. "Spasi me, molim te. Vidim zvezde". Par sati kasnije je umro. Gospođica Vang je delila te poruke na društvenim mrežama, kako bi upozorila sunarodnike i svet da virus nije šala.

Novinari CNN-a primećuju da strah i dalje vlada Vuhanom. Većina kafića i dalje je poluprazna, kao i restorani. Međutim, kažu, promenilo se i raspoloženje naroda. Kada je umro dr Li Venlijang, ljudi su, besni zbog cenzure, otvoreno govorili o tome šta se dešava. Danas su se opet zatvorili.

- Kina se ujedinila i radila na tome da spreči epidemiju. Vi stranci ne znate da se sačuvate - prokomentarisao je lokalni prodavac, a prenosi CNN. Pored toga, sada tamo kruži zavera da virus potiče iz Amerike. Istovremeno, Amerika i ostatak sveta optužuju Kinu za kasne reakcije.

Epilog svega je veliki diplomatski pritisak na Kinu usled koga je pristala da nezavisni stručnjaci dođu i istraže sve okolnosti izbijanja epidemije, iako predsednik Si Đinping naglašava da će to omogućiti tek kada se pandemija završi, a za to vreme, kineski zvaničnici upiru prst u Španiju kao izvor virusa.

Tekst: T. G.

Izvor: Blic